council tax
英 [ˈkaʊnsl tæks]
美 [ˈkaʊnsl tæks]
n. (英国根据个人住房的价值而收取的)市政税
Collins.1
牛津词典
noun
- (英国根据个人住房的价值而收取的)市政税
(in Britain) a tax charged by local councils, based on the value of a person's home
柯林斯词典
- (英国地方政府根据个人住房的价值收取,用于支付地方公共服务的)市政税,家庭税
In Britain,council taxis a tax that you pay to your local authority in order to pay for local services such as schools, libraries, and rubbish collection. The amount of council tax that you pay depends on the value of the house or flat where you live.
英英释义
noun
- a tax levied on households by local authorities
双语例句
- Millions of householders are eligible to claim the new council tax benefit.
数百万房主都有资格申请新的市政税优惠。 - Circular of the State Council Concerning Enforcing Tax Administration and Strictly Curbing Tax Exemption and Reduction
国务院关于加强税收管理和严格控制减免税收的通知 - December 6, 2007, the State Council promulgated the "Regulations for the Implementation of the PRC Enterprise Income Tax Law" and on January 1, 2008 officially started.
2007年12月6日,国务院颁布了《中华人民共和国企业所得税法实施条例》并于2008年1月1日正式开始实施。 - Circular of the State Council Concerning Strengthening Tax Administration by Law and Reaffirming Taxation Powers source jurisdiction
国务院关于加强依法治税严格税收管理权限的通知收入来源税收管辖权 - Provisions of the State Council Concerning Imposition of Agricultural Tax on Agricultural Speciality Income
国务院关于对农业特产收入征收农业税的规定 - In a ruling published yesterday, the council said the reformulated tax conforms with the constitution.
法国宪法委员会在昨日发布的裁决中表示,修订过的提案符合宪法规定。 - The council and its Chinese partners are developing carbon tax proposals that would take into consideration these'' true costs,'' to adequately offset them.
自然资源保护协会及其中国合作伙伴正在制定碳税提案,该提案会将这些真实成本考虑在内,以便充分抵消它们。 - In mid-October, the State Council announced plans to increase infrastructure spending, to offer tax rebates for exporters and to boost government-controlled prices for agricultural products.
10月中旬,国务院宣布了增加基础建设投资的计划,为出口商提供退税、提高农产品的政府限价。 - Upon the decision of State Council, the Measures of Tax Exemption, Offset and Refund for Imported and Exported Goods will be further promoted.
经国务院决定,进一步推进出口货物实行免、抵、退税管理办法。 - On December 18,2008, the State Council issued "The notice on the implementation of the refined oil price and tax reform". The decision from January 1,2009 should come into force, marking the official launch of road tax and fee reform.
2008年12月18日,国务院印发了《关于实施成品油价格和税费改革的通知》,决定从2009年1月1日起施行,这标志着公路税费改革正式启动。
